1 Kings 2:22

Authorized King James Version

And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיַּעַן֩
answered
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
#2
הַמֶּ֨לֶךְ
And king
a king
#3
שְׁלֹמֹ֜ה
Solomon
shelomah, david's successor
#4
וַיֹּ֣אמֶר
and said
to say (used with great latitude)
#5
לְאִמּ֗וֹ
unto his mother
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
#6
וְלָמָה֩
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#7
אַ֨תְּ
thou and thee, or (plural) ye and you
#8
וְשַֽׁאֲלִי
And why dost thou ask
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
#9
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
אֲבִישַׁ֤ג
H49
Abishag
abishag, a concubine of david
#11
הַשֻּֽׁנַמִּית֙
the Shunammite
a shunammitess, or female inhabitant of shunem
#12
לַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ
for Adonijah
adonijah, the name of three israelites
#13
וְשַֽׁאֲלִי
And why dost thou ask
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
#14
לוֹ֙
H0
#15
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
הַמְּלוּכָ֔ה
for him the kingdom
something ruled, i.e., a realm
#17
כִּ֛י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#18
ה֥וּא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#19
אָחִ֖י
brother
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
#20
הַגָּד֣וֹל
also for he is mine elder
great (in any sense); hence, older; also insolent
#21
מִמֶּ֑נִּי
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#22
וְלוֹ֙
H0
#23
וּלְאֶבְיָתָ֣ר
H54
even for him and for Abiathar
ebjathar, an israelite
#24
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
#25
וּלְיוֹאָ֖ב
and for Joab
joab, the name of three israelites
#26
בֶּן
the son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#27
צְרוּיָֽה׃
of Zeruiah
tserujah, an israelitess

Analysis

This verse develops the kingdom of God theme central to 1 Kings. The concept of kingdom reflects the development of kingdom of God within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of kingdom of God within the theological tradition of 1 Kings Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes kingdom in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources